Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

O Éternel, accorde le salut! O Éternel, donne la prospérité!

French: Darby

O Eternel, sauve, je te prie! Eternel, je te prie, donne la prosperite!

French: Louis Segond (1910)

O Eternel, accorde le salut! O Eternel, donne la prospérité!

French: Martin (1744)

Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.

New American Standard Bible

O LORD, do save, we beseech You; O LORD, we beseech You, do send prosperity!

Références croisées

Psaumes 20:9

Éternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!

Psaumes 22:21

Sauve-moi de la gueule du lion, Délivre-moi des cornes du buffle!

Psaumes 69:1

Sauve-moi, ô Dieu! Car les eaux menacent ma vie.

Psaumes 69:13

Mais je t'adresse ma prière, ô Éternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m'assurant ton secours!

Psaumes 90:17

Que la grâce de l'Éternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l'ouvrage de nos mains, Oui, affermis l'ouvrage de nos mains!

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 118:25

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org