Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
Louis Segond Bible 1910
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
French: Darby
Elles ont un bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
French: Louis Segond (1910)
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
New American Standard Bible
They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
Sujets
Références croisées
Jérémie 10:5
Ils sont façonnés tout droits comme un palmier, et ils ne parlent point; on les porte par nécessité, à cause qu'ils ne peuvent pas marcher; ne les craignez point, car ils ne font point de mal, et aussi il n'est pas en leur pouvoir de faire du bien.