Parallel Verses
French: Martin (1744)
Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;
Louis Segond Bible 1910
J'accomplirai mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple,
French: Darby
J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple,
French: Louis Segond (1910)
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
New American Standard Bible
I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people,
Références croisées
Psaumes 116:14
Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple.
Psaumes 22:25
Ma louange commencera par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes vœux en la présence de ceux qui te craignent.
Psaumes 76:11
Vouez, et rendez vos vœux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.
Ecclésiaste 5:5
Il vaut mieux que tu ne fasses point de vœux, que d'en faire, et ne les accomplir point.