Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;

Louis Segond Bible 1910

J'accomplirai mes voeux envers l'Éternel, En présence de tout son peuple,

French: Darby

J'acquitterai mes voeux envers l'Eternel, -oui, devant tout son peuple,

French: Louis Segond (1910)

J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,

New American Standard Bible

I shall pay my vows to the LORD, Oh may it be in the presence of all His people,

Références croisées

Psaumes 116:14

Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple.

Psaumes 22:25

Ma louange commencera par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes vœux en la présence de ceux qui te craignent.

Psaumes 76:11

Vouez, et rendez vos vœux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.

Ecclésiaste 5:5

Il vaut mieux que tu ne fasses point de vœux, que d'en faire, et ne les accomplir point.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org