Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Darby
Que la maison d'Aaron dise, que sa bonte demeure à toujours!
French: Louis Segond (1910)
Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Martin (1744)
Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
New American Standard Bible
Oh let the house of Aaron say, "His lovingkindness is everlasting."
Références croisées
Psaumes 134:1-3
Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Éternel, vous tous, serviteurs de l'Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel pendant les nuits!
1 Pierre 2:5
et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, édifiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agréables à Dieu par Jésus Christ.
Apocalypse 1:6
et qui a fait de nous un royaume, des sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen!
Apocalypse 4:7-11
Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau, le troisième être vivant a la face d'un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole.
Apocalypse 5:8-10
Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints.