Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Darby

Qu'Israel dise, que sa bonte demeure à toujours!

French: Louis Segond (1910)

Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Martin (1744)

Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

New American Standard Bible

Oh let Israel say, "His lovingkindness is everlasting."

Références croisées

Psaumes 115:9-11

Israël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.

Psaumes 135:19-20

Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!

Psaumes 145:10

Toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.

Psaumes 147:19-20

Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;

Galates 6:16

Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l'Israël de Dieu!

Hébreux 13:15

Par lui, offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.

1 Pierre 2:9-10

Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 118:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org