Parallel Verses

French: Darby

Tes commandements m'ont rendu plus sage que mes ennemis, car ils sont toujours avec moi.

Louis Segond Bible 1910

Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.

French: Louis Segond (1910)

Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.

French: Martin (1744)

Tu m'as rendu plus sage par tes commandements, que ne sont mes ennemis; parce que tes commandements sont toujours avec moi.

New American Standard Bible

Your commandments make me wiser than my enemies, For they are ever mine.

Références croisées

Deutéronome 4:6

Et vous les garderez et les pratiquerez; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples qui entendront tous ces statuts et diront: Quel peuple sage et intelligent que cette grande nation!

Deutéronome 4:8

Et quelle est la grande nation qui ait des statuts et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je mets aujourd'hui devant vous?

1 Samuel 18:5

Et David allait partout ou Sauel l'envoyait, et il prosperait; et Sauel l'etablit sur les hommes de guerre, et il etait agreable aux yeux de tout le peuple, et meme aux yeux des serviteurs de Sauel.

1 Samuel 18:14

Et David etait sage dans toutes ses voies; et l'Eternel etait avec lui.

1 Samuel 18:30

Or les chefs des Philistins entrerent en campagne; et chaque fois qu'ils entraient en campagne, David prosperait plus que tous les serviteurs de Sauel; et son nom fut en grande estime.

Psaumes 119:11

J'ai cache ta parole dans mon coeur, afin que je ne peche pas contre toi.

Psaumes 119:30

J'ai choisi la voie de la fidelite, j'ai place devant moi tes jugements.

Psaumes 119:104-105

Par tes preceptes je suis devenu intelligent; c'est pourquoi je hais toute voie de mensonge.

Proverbes 2:6

Car l'Eternel donne la sagesse; de sa bouche procedent la connaissance et l'intelligence:

Colossiens 3:16

Que la parole du Christ habite en vous richement, -en toute sagesse vous enseignant et vous exhortant l'un l'autre, par des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, chantant de vos coeurs à Dieu dans un esprit de grace.

Jacques 1:25

Mais celui qui aura regarde de pres dans la loi parfaite, celle de la liberte, et qui aura persevere, n'etant pas un auditeur oublieux, mais un faiseur d'oeuvre, celui-là sera bienheureux dans son faire.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain