Parallel Verses
French: Darby
Car là sont places les trones de jugement, les trones de la maison de David.
Louis Segond Bible 1910
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
French: Louis Segond (1910)
Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
French: Martin (1744)
Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
New American Standard Bible
For there thrones were set for judgment, The thrones of the house of David.
Références croisées
Deutéronome 17:8
Lorsqu'une affaire sera pour toi trop difficile à juger, entre sang et sang, entre cause et cause, et entre coup et coup, -des cas de dispute dans tes portes, alors tu te leveras, et tu monteras au lieu que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi;
2 Chroniques 19:8
Et à Jerusalem aussi, Josaphat etablit des levites, et des sacrificateurs, et des chefs des peres d'Israel, pour le jugement de l'Eternel et pour les proces. Et ils etaient revenus à Jerusalem.
Deutéronome 17:18
Et il arrivera, lorsqu'il sera assis sur le trone de son royaume, qu'il ecrira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi, faite d'apres le livre qui est devant les sacrificateurs, les Levites.
2 Samuel 8:18
et Benaia, fils de Jehoiada, etait chef des Kerethiens et des Pelethiens; et les fils de David etaient les principaux officiers.
2 Chroniques 11:22
Et Roboam etablit chef Abija, fils de Maaca, pour etre prince parmi ses freres; car il voulait le faire roi.