Parallel Verses

French: Martin (1744)

Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.

Louis Segond Bible 1910

Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!

French: Darby

Que la paix soit dans tes murs, la prosperite dans tes palais!

French: Louis Segond (1910)

Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!

New American Standard Bible

"May peace be within your walls, And prosperity within your palaces."

Références croisées

Psaumes 48:3

Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite.

1 Chroniques 12:18

Et l'esprit revêtit Hamasaï un des principaux Capitaines, [qui dit] : Que la paix soit avec toi, ô David! qu'elle soit avec toi, fils d'Isaï! que la paix soit à ceux qui t'aident, puisque ton Dieu t'aide! Et David les reçut, et les établit entre les Capitaines de ses troupes.

Psaumes 48:13

Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais; afin que vous le racontiez à la génération à venir.

Ésaïe 9:7

Il n'y aura point de fin à l'accroissement de l'empire, et à la prospérité sur le trône de David, et sur son règne, pour l'affermir et l'établir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours; la jalousie de l'Eternel des armées fera cela.

Ésaïe 54:13

Aussi tous tes enfants seront enseignés de l'Eternel, et la paix de tes fils sera abondante.

Jean 14:27

Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix; je ne vous la donne point comme le monde la donne; que votre cœur ne soit point agité ni craintif.

Jacques 3:18

Or le fruit de la justice se sème dans la paix, pour ceux qui s'adonnent à la paix.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 122:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org