Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.
Louis Segond Bible 1910
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.
French: Darby
Ils m'ont souvent opprime des ma jeunesse; cependant ils n'ont pas prevalu sur moi.
French: Martin (1744)
Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.
New American Standard Bible
"Many times they have persecuted me from my youth up; Yet they have not prevailed against me.
Sujets
Références croisées
Matthieu 16:18
Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
Job 5:19
Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.
Psaumes 34:19
Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
Psaumes 42:1
Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d'eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!
Psaumes 118:13
Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Eternel m'a secouru.
Psaumes 125:1
Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.
Jean 16:33
Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi. Vous aurez des tribulations dans le monde; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde.
Romains 8:35-39
Qui nous séparera de l'amour de Christ? Sera-ce la tribulation, ou l'angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l'épée?
2 Corinthiens 4:8-9
Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;
Apocalypse 12:8-9
mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.