Parallel Verses
French: Darby
je permets à mes yeux de dormir, à mes paupieres de sommeiller,
Louis Segond Bible 1910
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
French: Louis Segond (1910)
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
French: Martin (1744)
Si je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières,
New American Standard Bible
I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,
Sujets
Références croisées
Proverbes 6:4
Ne permets pas à tes yeux de dormir, ni à tes paupieres de sommeiller;
Ruth 3:18
Et Naomi dit: Demeure, ma fille, jusqu'à ce que tu saches comment l'affaire tournera; car l'homme n'aura pas de repos qu'il n'ait termine l'affaire aujourd'hui.
Genèse 24:33
Et on mit devant lui de quoi manger; mais il dit: Je ne mangerai pas avant d'avoir dit ce que j'ai à dire.