Parallel Verses
French: Darby
La lune et les etoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonte demeure à toujours;
Louis Segond Bible 1910
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Louis Segond (1910)
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Martin (1744)
La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours;
New American Standard Bible
The moon and stars to rule by night, For His lovingkindness is everlasting.
Références croisées
Job 31:26
Si j'ai vu le soleil quand il brillait, et la lune quand elle marchait dans sa splendeur,
Psaumes 8:3
Quand je regarde tes cieux, l'ouvrage de tes doigts, la lune et les etoiles que tu as disposees:
Psaumes 89:36-37
Sa semence sera à toujours, et son trone comme le soleil devant moi.