Parallel Verses

French: Martin (1744)

[He.] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.

Louis Segond Bible 1910

Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.

French: Darby

Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majeste, et de tes actes merveilleux.

French: Louis Segond (1910)

Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.

New American Standard Bible

On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

Références croisées

Psaumes 40:9-10

J'ai prêché ta justice dans la grande assemblée; voilà, je n'ai point retenu mes lèvres ; tu le sais, ô Eternel!

Psaumes 66:3-4

Dites à Dieu : ô que tu es terrible en tes exploits! Tes ennemis te mentiront à cause de la grandeur de ta force.

Psaumes 71:17-19

Ô Dieu! tu m'as enseigné dès ma jeunesse, et j'ai annoncé jusques à présent tes merveilles.

Psaumes 71:24

Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux et rougiront.

Psaumes 72:18

Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!

Psaumes 96:3

Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.

Psaumes 104:1-2

Mon âme, bénis l'Eternel. Ô Eternel mon Dieu, tu es merveilleusement grand, tu es revêtu de majesté et de magnificence.

Psaumes 105:2

Chantez-lui, psalmodiez-lui, parlez de toutes ses merveilles.

Psaumes 119:27

Fais-moi entendre la voie de tes commandements, et je discourrai de tes merveilles.

Ésaïe 12:4

Et vous direz en ce jour-là; Célébrez l'Eternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits, faites souvenir que son Nom est une haute retraite.

Daniel 4:1-3

Le Roi Nébucadnetsar, à tous peuples, nations, et Langues qui habitent en toute la terre : Que votre paix soit multipliée!

Daniel 4:37

Maintenant donc moi Nébucadnetsar je loue, j'exalte, et je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les œuvres sont véritables, ses voies justes, et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org