Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.

French: Darby

Et ils diront la force de tes actes terribles, et moi, je declarerai tes grands faits.

French: Louis Segond (1910)

On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.

French: Martin (1744)

[Vau.] Et ils réciteront la force de tes faits redoutables; et je raconterai ta grandeur.

New American Standard Bible

Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.

Références croisées

Deutéronome 32:3

Car je proclamerai le nom de l'Éternel. Rendez gloire à notre Dieu!

Josué 2:9-11

et leur dit: L'Éternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant vous.

Josué 9:9-10

Ils lui répondirent: Tes serviteurs viennent d'un pays très éloigné, sur le renom de l'Éternel, ton Dieu; car nous avons entendu parler de lui, de tout ce qu'il a fait en Égypte,

Esdras 1:2

Ainsi parle Cyrus, roi des Perses: L'Éternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et il m'a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Juda.

Psaumes 22:27

Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Éternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Psaumes 22:31

Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-né.

Psaumes 66:3

Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

Psaumes 92:1-2

Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut!

Psaumes 98:2-3

L'Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.

Psaumes 107:21-22

Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!

Psaumes 107:31-32

Qu'ils louent l'Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l'homme!

Psaumes 113:3

Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Éternel soit célébré!

Psaumes 126:2-3

Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait pour eux de grandes choses!

Jérémie 50:28

Écoutez les cris des fuyards, de ceux qui se sauvent du pays de Babylone Pour annoncer dans Sion la vengeance de l'Éternel, notre Dieu, La vengeance de son temple!

Daniel 3:28-29

Nebucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Schadrac, de Méschac et d'Abed Nego, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui, et qui ont violé l'ordre du roi et livré leur corps plutôt que de servir et d'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!

Daniel 6:25-27

Après cela, le roi Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toutes langues, qui habitaient sur toute la terre: Que la paix vous soit donnée avec abondance!

Habacuc 2:14

Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent.

Psaumes 22:22-23

Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 145:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org