Parallel Verses
French: Darby
Rois de la terre et tous les peuples, princes et tous les juges de la terre;
Louis Segond Bible 1910
Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
French: Louis Segond (1910)
Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
French: Martin (1744)
Rois de la terre, et tous peuples, Princes, et tous Gouverneurs de la terre.
New American Standard Bible
Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
Références croisées
Psaumes 102:15
Alors les nations craindront le nom de l'Eternel, et tous les rois de la terre, ta gloire.
Psaumes 2:10-12
Et maintenant, o rois, soyez intelligents; vous, juges de la terre, recevez instruction:
Psaumes 22:27-29
Tous les bouts de la terre se souviendront, et ils se tourneront vers l'Eternel, et toutes les familles des nations se prosterneront devant toi.
Psaumes 66:1-4
Poussez des cris de joie vers Dieu, toute la terre!
Psaumes 68:31-32
Des grands viendront d'Egypte; Cush s'empressera d'etendre ses mains vers Dieu.
Psaumes 72:10-11
Les rois de Tarsis et des iles lui apporteront des presents, les rois de Sheba et de Seba lui presenteront des dons.
Psaumes 86:9
Toutes les nations que tu as faites viendront et se prosterneront devant toi, Seigneur! et elles glorifieront ton nom.
Psaumes 138:4-5
Tous les rois de la terre te celebreront, o Eternel! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche;
Proverbes 8:15-16
Par moi les rois regnent, et les princes statuent la justice.
Ésaïe 49:23
et des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses, tes nourrices; ils se prosterneront devant toi le visage contre terre, et ils lecheront la poussiere de tes pieds; et tu sauras que moi je suis l'Eternel: ceux qui s'attendent à moi ne seront pas confus.
Ésaïe 60:3
Et les nations marcheront à ta lumiere, et les rois, à la splendeur de ton lever.
Apocalypse 21:24
Et les nations marcheront par sa lumiere; et les rois de la terre lui apporteront leur gloire.