Parallel Verses
French: Martin (1744)
Louez l'Eternel. Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté; Louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force.
Louis Segond Bible 1910
Louez l'Éternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!
French: Darby
Louez *Dieu dans son saint lieu! Louez-le dans le firmament de sa force!
French: Louis Segond (1910)
Louez l'Eternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!
New American Standard Bible
Praise the LORD! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty expanse.
Références croisées
Psaumes 134:2
Elevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l'Eternel.
Genèse 1:6-8
Puis Dieu dit : Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.
Psaumes 19:1
Psaume de David, [donné] au maître chantre. Les cieux racontent la gloire du [Dieu] Fort, et l'étendue donne à connaître l'ouvrage de ses mains.
Psaumes 29:9
La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.
Psaumes 66:13-16
J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; [et] je te rendrai mes vœux.
Psaumes 102:19
De ce qu'il aura jeté la vue du haut lieu de sa sainteté, et que l'Eternel aura regardé des cieux en la terre,
Psaumes 116:18-19
Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;
Psaumes 118:19-20
Ouvrez-moi les portes de justice; j'y entrerai, et je célébrerai l'Eternel.
Psaumes 149:1
Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Ézéchiel 1:22-26
Et la ressemblance de ce qui était au-dessus des têtes des animaux, [était] une étendue semblable à la voir à un cristal [dont l'état] remplissait de respect, laquelle s'étendait sur leurs têtes par dessus.
Ézéchiel 10:1
Puis je regardai, et voici dans l'étendue qui était sur la tête des Chérubins parut au-dessus d'eux comme une pierre de saphir, qui, à la voir, était semblable à un trône.
Daniel 12:3
Et ceux qui auront été intelligents, luiront comme la splendeur de l'étendue; et ceux qui en auront amené plusieurs à la justice [luiront] comme des étoiles, à toujours et à perpétuité.