Parallel Verses

French: Martin (1744)

Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.

Louis Segond Bible 1910

Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!

French: Darby

Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez sa louange dans la congregation des saints.

French: Louis Segond (1910)

Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!

New American Standard Bible

Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.

Références croisées

Psaumes 33:3

Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement [vos instruments de musique] avec un cri de réjouissance.

Psaumes 89:5

Et les cieux célèbrent tes merveilles, ô Eternel! ta fidélité aussi [est] célébrée dans l'assemblée des Saints.

Psaumes 22:22

Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée.

Psaumes 22:25

Ma louange commencera par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes vœux en la présence de ceux qui te craignent.

Psaumes 35:18

Je te célébrerai dans une grande assemblée, je te louerai parmi un grand peuple.

Psaumes 68:26

Bénissez Dieu dans les assemblées, [bénissez] le Seigneur, vous qui êtes de la source d'Israël.

Psaumes 96:1

Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.

Psaumes 98:1

Psaume. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique; car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa Sainteté l'ont délivré.

Psaumes 111:1

Louez l'Eternel. [Aleph] Je célébrerai l'Eternel de tout mon cœur, [Beth.] dans la compagnie des hommes droits, et dans l'assemblée.

Psaumes 116:18

Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;

Psaumes 144:9

Ô Dieu! je chanterai un nouveau Cantique; je te psalmodierai sur la musette, et avec l'instrument à dix cordes.

Psaumes 148:1

Louez l'Eternel. Louez des cieux l'Eternel; louez-le dans les hauts lieux.

Ésaïe 42:10

Chantez à l'Eternel un nouveau cantique, et que sa louange [éclate] du bout de la terre; que ceux qui descendent en la mer; et tout ce qui est en elle; que les Iles, et leurs habitants;

Hébreux 2:12

Disant : j'annoncerai ton Nom à mes frères, et je te louerai au milieu de l'assemblée.

Apocalypse 5:9

Et ils chantaient un nouveau cantique, en disant : tu es digne de prendre le Livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été mis à mort, et tu nous as rachetés à Dieu par ton sang, de toute Tribu, Langue, peuple, et nation;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org