Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
French: Darby
Louez-le avec le tambourin et la danse! Louez-le avec des instruments à cordes et le chalumeau!
French: Louis Segond (1910)
Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
French: Martin (1744)
Louez-le avec le tambour et la flûte; louez-le sur l’épinette, et sur les orgues.
New American Standard Bible
Praise Him with timbrel and dancing; Praise Him with stringed instruments and pipe.
Références croisées
Psaumes 149:3
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Ésaïe 38:20
L'Éternel m'a sauvé! Nous ferons résonner les cordes de nos instruments, Tous les jours de notre vie, Dans la maison de l'Éternel.
Exode 15:20
Marie, la prophétesse, soeur d'Aaron, prit à la main un tambourin, et toutes les femmes vinrent après elle, avec des tambourins et en dansant.
Job 21:12
Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.
Job 30:31
Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs.
Psaumes 33:2
Célébrez l'Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
Psaumes 45:8
La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent.
Psaumes 92:3
Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.
Psaumes 144:9
O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau, Je te célébrerai sur le luth à dix cordes.
Habacuc 3:19
L'Éternel, le Seigneur, est ma force; Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux élevés. Au chefs des chantres. Avec instruments à cordes.