Parallel Verses
French: Martin (1744)
Louez-le avec le tambour et la flûte; louez-le sur l’épinette, et sur les orgues.
Louis Segond Bible 1910
Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
French: Darby
Louez-le avec le tambourin et la danse! Louez-le avec des instruments à cordes et le chalumeau!
French: Louis Segond (1910)
Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
New American Standard Bible
Praise Him with timbrel and dancing; Praise Him with stringed instruments and pipe.
Références croisées
Psaumes 149:3
Qu'ils louent son Nom sur la flûte, qu'ils lui psalmodient sur le tambour, et sur la harpe.
Ésaïe 38:20
L'Eternel m'est venu délivrer, et à cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel.
Exode 15:20
Et Marie la Prophétesse, sœur d'Aaron, prit un tambour en sa main, et toutes les femmes sortirent après elle, avec des tambours et des flûtes.
Job 21:12
Ils sautent au son du tambour et du violon, et se réjouissent au son des orgues.
Job 30:31
C'est pourquoi ma harpe s'est changée en lamentations, et mes orgues en des sons lugubres.
Psaumes 33:2
Célébrez l'Eternel avec le violon, chantez-lui des Psaumes avec la musette, et l'instrument à dix cordes.
Psaumes 45:8
Ce n'est que myrrhe, aloès et casse de tous tes vêtements, [quand tu sors] des palais d'ivoire, dont ils t'ont réjoui.
Psaumes 92:3
Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.
Psaumes 144:9
Ô Dieu! je chanterai un nouveau Cantique; je te psalmodierai sur la musette, et avec l'instrument à dix cordes.
Habacuc 3:19
L'Eternel, le Seigneur [est] ma force, et il rendra mes pieds semblables à ceux des biches, et me fera marcher sur mes lieux élevés. Au maître chantre sur Néguinoth.