Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!
French: Darby
Que mon droit sorte de ta presence, que tes yeux regardent à la droiture.
French: Louis Segond (1910)
Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!
French: Martin (1744)
Que mon droit sorte de ta présence, que tes yeux regardent à la justice.
New American Standard Bible
Let my judgment come forth from Your presence; Let Your eyes look with equity.
Références croisées
Psaumes 37:6
Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
Psaumes 37:33
L'Éternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
Ézéchiel 18:25
Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Écoutez donc, maison d'Israël! Est-ce ma voie qui n'est pas droite? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites?
Ézéchiel 18:29
La maison d'Israël dit: La voie du Seigneur n'est pas droite. Est-ce ma voie qui n'est pas droite, maison d'Israël? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites?
Ézéchiel 33:17
Les enfants de ton peuple disent: La voie du Seigneur n'est pas droite. C'est leur voie qui n'est pas droite.
Ézéchiel 33:20
Vous dites: La voie du Seigneur n'est pas droite. Je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël!
2 Thessaloniciens 1:6-9
Car il est de la justice de Dieu de rendre l'affliction à ceux qui vous affligent,
Jude 1:24
Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l'allégresse,