Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Servez l'Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
French: Darby
Servez l'Eternel avec crainte, et rejouissez-vous avec tremblement;
French: Louis Segond (1910)
Servez l'Eternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
French: Martin (1744)
Servez l'Eternel avec crainte, et égayez-vous avec tremblement.
New American Standard Bible
Worship the LORD with reverence And rejoice with trembling.
Sujets
Références croisées
Philippiens 2:12
Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, travaillez à votre salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien plus encore maintenant que je suis absent;
Psaumes 89:7
Dieu est terrible dans la grande assemblée des saints, Il est redoutable pour tous ceux qui l'entourent.
Psaumes 95:1-8
Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Psaumes 97:1
L'Éternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
Psaumes 99:1
L'Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
Psaumes 119:119-120
Tu enlèves comme de l'écume tous les méchants de la terre; C'est pourquoi j'aime tes préceptes.
Hébreux 4:1-2
Craignons donc, tandis que la promesse d'entrer dans son repos subsiste encore, qu'aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.
Hébreux 12:25
Gardez-vous de refuser d'entendre celui qui parle; car si ceux-là n'ont pas échappé qui refusèrent d'entendre celui qui publiait les oracles sur la terre, combien moins échapperons-nous, si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux,
Hébreux 12:28-29
C'est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte qui lui soit agréable,