Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je tourne constamment les yeux vers l'Éternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
French: Darby
Mes yeux sont continuellement sur l'Eternel; car c'est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
French: Louis Segond (1910)
Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
French: Martin (1744)
[Hajin.] Mes yeux sont continuellement sur l'Eternel; car c'est lui qui tirera mes pieds du filet.
New American Standard Bible
My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.
Sujets
Références croisées
Psaumes 141:8
C'est vers toi, Éternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C'est auprès de toi que je cherche un refuge: N'abandonne pas mon âme!
Psaumes 31:4
Tu me feras sortir du filet qu'ils m'ont tendu; Car tu es mon protecteur.
Psaumes 123:2
Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l'Éternel, notre Dieu, Jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
Psaumes 121:1-2
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours?
Psaumes 124:7-8
Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
Jérémie 5:26
Car il se trouve parmi mon peuple des méchants; Ils épient comme l'oiseleur qui dresse des pièges, Ils tendent des filets, et prennent des hommes.
2 Timothée 2:25-26
il doit redresser avec douceur les adversaires, dans l'espérance que Dieu leur donnera la repentance pour arriver à la connaissance de la vérité,