Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.

Louis Segond Bible 1910

Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.

French: Darby

Regarde mon affliction et mes peines, et pardonne tous mes peches.

French: Martin (1744)

[Res.] Regarde mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés.

New American Standard Bible

Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins.

Références croisées

2 Samuel 16:12

Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.

1 Samuel 1:11

Elle fit un voeu, en disant: Eternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête.

Psaumes 32:1-5

De David. Cantique. Heureux celui à qui la transgression est remise, A qui le péché est pardonné!

Psaumes 51:8-9

Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

Psaumes 119:132

Tourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom!

Psaumes 119:153

Vois ma misère, et délivre-moi! Car je n'oublie point ta loi.

Lamentations 5:1

Souviens-toi, Eternel, de ce qui nous est arrivé! Regarde, vois notre opprobre!

Matthieu 9:2

Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.

Luc 1:25

C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 25:18

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org