Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mon cœur me dit de ta part : cherchez ma face; je chercherai ta face, ô Eternel!
Louis Segond Bible 1910
Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Éternel!
French: Darby
Mon coeur a dit pour toi: Cherchez ma face. Je chercherai ta face, o Eternel!
French: Louis Segond (1910)
Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Eternel!
New American Standard Bible
When You said, "Seek My face," my heart said to You, "Your face, O LORD, I shall seek."
Références croisées
Psaumes 105:4
Recherchez l'Eternel, et sa force; cherchez continuellement sa face.
Psaumes 24:6
Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah.
Psaumes 63:1-2
Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.
Psaumes 119:58
Je t'ai supplié de tout mon cœur, aie pitié de moi selon ta parole.
Ésaïe 45:19
Je n'ai point parlé en secret, ni en quelque lieu ténébreux de la terre; je n'ai point dit à la postérité de Jacob; cherchez-moi en vain. Je suis l'Eternel, proférant la justice, déclarant les choses droites.
Ésaïe 55:6-7
Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est près.
Jérémie 29:12-13
Alors vous m'invoquerez pour vous en retourner; et vous me prierez, et je vous exaucerai.
Osée 5:15
Je m'en irai, et retournerai en mon lieu, jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables, et qu'ils cherchent ma face; ils me chercheront de grand matin dans leur angoisse.