Parallel Verses

French: Darby

Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, nous sommes estimes comme des brebis de tuerie.

Louis Segond Bible 1910

Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.

French: Louis Segond (1910)

Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.

French: Martin (1744)

Mais nous sommes tous les jours mis à mort pour l'amour de toi, [et] nous sommes regardés comme des brebis de la boucherie.

New American Standard Bible

But for Your sake we are killed all day long; We are considered as sheep to be slaughtered.

Références croisées

Romains 8:36

Selon qu'il est ecrit: Pour l'amour de toi, nous sommes mis à mort tout le jour; nous avons ete estimes comme des brebis de tuerie.

1 Samuel 22:17-19

Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient aupres de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l'Eternel, parce que leur main aussi est avec David, et parce qu'il ont bien su qu'il s'enfuyait, et qu'ils ne m'en ont point averti. Et les serviteurs du roi ne voulurent pas etendre leurs mains pour se jeter sur les sacrificateurs de l'Eternel.

1 Rois 19:10

Et il dit: J'ai ete tres-jaloux pour l'Eternel, le Dieu des armees; car les fils d'Israel ont abandonne ton alliance, ils ont renverse tes autels et ils ont tue tes prophetes par l'epee, et je suis reste, moi seul, et ils cherchent ma vie pour me l'oter.

Psaumes 44:11

Tu nous as livres comme des brebis destinees à etre mangees, et tu nous as disperses parmi les nations;

Psaumes 79:2-3

Elles ont donne les cadavres de tes serviteurs en pature aux oiseaux des cieux, la chair de tes saints aux betes de la terre;

Ésaïe 53:7

Il a ete opprime et afflige, et il n'a pas ouvert sa bouche. Il a ete amene comme un agneau à la boucherie, et a ete comme une brebis muette devant ceux qui la tondent; et il n'a pas ouvert sa bouche.

Matthieu 5:10-12

bienheureux ceux qui sont persecutes à cause de la justice, car c'est à eux qu'est le royaume des cieux.

Jean 15:21

Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoye.

Jean 16:2-3

Ils vous excluront des synagogues; meme l'heure vient que quiconque vous tuera pensera rendre service à Dieu.

1 Corinthiens 4:9

Car je pense que Dieu nous a produits les derniers sur la scene, nous les apotres, comme des gens voues à la mort; car nous avons ete faits un spectacle pour le monde, et pour les anges et pour les hommes.

1 Corinthiens 15:30-31

Pourquoi aussi nous, bravons-nous le peril à toute heure?

Apocalypse 11:3-9

Et je donnerai puissance à mes deux temoins, et ils prophetiseront mille deux cent soixante jours, vetus de sacs.

Apocalypse 17:6

Et je vis la femme enivree du sang des saints, et du sang des temoins de Jesus; et, en la voyant, je fus saisi d'un grand etonnement.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org