Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire,

French: Darby

Ceins ton epee sur ton cote, homme vaillant, dans ta majeste et ta magnificence;

French: Louis Segond (1910)

Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire,

French: Martin (1744)

Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence.

New American Standard Bible

Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty!

Références croisées

Hébreux 4:12

Car la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante qu'une épée quelconque à deux tranchants, pénétrante jusqu'à partager âme et esprit, jointures et moelles; elle juge les sentiments et les pensées du coeur.

Apocalypse 1:16

Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu'il brille dans sa force.

Psaumes 21:5

Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.

Psaumes 96:6

La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.

Ésaïe 49:2

Il a rendu ma bouche semblable à un glaive tranchant, Il m'a couvert de l'ombre de sa main; Il a fait de moi une flèche aiguë, Il m'a caché dans son carquois.

Apocalypse 19:15

De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l'ardente colère du Dieu tout puissant.

Psaumes 104:1

Mon âme, bénis l'Éternel! Éternel, mon Dieu, tu es infiniment grand! Tu es revêtu d'éclat et de magnificence!

Psaumes 145:5

Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.

Psaumes 145:12

Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.

Ésaïe 9:6-7

Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix.

Ésaïe 63:1-6

Qui est celui-ci qui vient d'Édom, De Botsra, en vêtements rouges, En habits éclatants, Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force? -C'est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de délivrer. -

Actes 10:36

Il a envoyé la parole aux fils d'Israël, en leur annonçant la paix par Jésus Christ, qui est le Seigneur de tous.

Romains 14:9

Car Christ est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.

Hébreux 1:3

et qui, étant le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,

Hébreux 8:1

Le point capital de ce qui vient d'être dit, c'est que nous avons un tel souverain sacrificateur, qui s'est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux,

Jude 1:25

à Dieu seul, notre Sauveur, par Jésus Christ notre Seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles! Amen! 

Apocalypse 19:21

Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 45:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org