Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.

French: Darby

Et tu m'as ceint de force pour le combat; tu as courbe sous moi ceux qui s'elevaient contre moi.

French: Louis Segond (1910)

Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.

French: Martin (1744)

Car tu m'as ceint de force pour le combat; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi.

New American Standard Bible

For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.

Références croisées

Psaumes 18:32

C'est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite.

2 Samuel 22:40-41

Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.

1 Chroniques 22:18

L'Éternel, votre Dieu, n'est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés? Car il a livré entre mes mains les habitants du pays, et le pays est assujetti devant l'Éternel et devant son peuple.

Psaumes 34:21

Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.

Psaumes 66:3

Dites à Dieu: Que tes oeuvres sont redoutables! A cause de la grandeur de ta force, tes ennemis te flattent.

Proverbes 8:36

Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.

Ésaïe 45:14

Ainsi parle l'Éternel: Les gains de l'Égypte et les profits de l'Éthiopie, Et ceux des Sabéens à la taille élevée, Passeront chez toi et seront à toi; Ces peuples marcheront à ta suite, Ils passeront enchaînés, Ils se prosterneront devant toi, et te diront en suppliant: C'est auprès de toi seulement que se trouve Dieu, Et il n'y a point d'autre Dieu que lui.

Lamentations 5:5

Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; Nous sommes épuisés, nous n'avons point de repos.

Ézéchiel 30:24-25

Je fortifierai les bras du roi de Babylone, Et je mettrai mon épée dans sa main; Je romprai les bras de Pharaon, Et il gémira devant lui comme gémissent les mourants.

Jean 15:23

Celui qui me hait, hait aussi mon Père.

1 Corinthiens 15:25-28

Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.

Éphésiens 1:22

Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Église,

Philippiens 3:21

qui transformera le corps de notre humiliation, en le rendant semblable au corps de sa gloire, par le pouvoir qu'il a de s'assujettir toutes choses.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org