Parallel Verses
French: Martin (1744)
Eternel, entends dès le matin ma voix; dès le matin je me tournerai vers toi, et je serai au guet.
Louis Segond Bible 1910
Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
French: Darby
Eternel! le matin, tu entendras ma voix; le matin, je disposerai ma priere devant toi, et j'attendrai.
French: Louis Segond (1910)
Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
New American Standard Bible
In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.
Sujets
Références croisées
Psaumes 88:13
Mais moi, ô Eternel! je crie à toi, ma prière te prévient dès le matin.
Psaumes 119:147
J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole.
Psaumes 130:6
Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
Psaumes 22:2
Mon Dieu! je crie de jour, mais tu ne réponds point; et de nuit, et je ne cesse point.
Psaumes 55:17
Le soir, et le matin, et à midi je parlerai et je m'émouvrai, et il entendra ma voix.
Psaumes 69:16
Eternel! Exauce-moi, car ta gratuité est bonne; tourne la face vers moi selon la grandeur de tes compassions;
Ésaïe 26:9
De nuit je t'ai désiré [de] mon âme, et dès le point du jour je te rechercherai de mon esprit, qui est au dedans de moi; car lorsque tes jugements sont en la terre, les habitants de la terre habitable apprennent la justice.
Marc 1:35
Puis au matin, comme il était encore fort nuit, s'étant levé, il sortit, et s'en alla en un lieu désert, et il priait là.