Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre!
Louis Segond Bible 1910
Élève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
French: Darby
Eleve-toi, o Dieu! au-dessus des cieux; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!
French: Louis Segond (1910)
Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
New American Standard Bible
Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.
Références croisées
Psaumes 57:5
Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, [et] que ta gloire soit sur toute la terre.
Psaumes 8:1
Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre, vu que tu as mis ta Majesté au-dessus des cieux.
Psaumes 8:9
Eternel notre Seigneur! que ton Nom est magnifique par toute la terre!
Apocalypse 15:3-4
Qui chantaient le Cantique de Moïse serviteur de Dieu, et le Cantique de l'Agneau, en disant : que tes œuvres sont grandes et merveilleuses, ô Seigneur Dieu tout-puissant! tes voies [sont] justes et véritables, ô Roi des Saints!