Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang!

French: Darby

Delivre-moi des ouvriers d'iniquite, et sauve-moi des hommes de sang.

French: Louis Segond (1910)

Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang!

French: Martin (1744)

Délivre-moi des ouvriers d'iniquité, et me garde des hommes sanguinaires.

New American Standard Bible

Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.

Références croisées

Psaumes 139:19

O Dieu, puisses-tu faire mourir le méchant! Hommes de sang, éloignez-vous de moi!

Psaumes 26:9

N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,

Psaumes 27:2

Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent.

Psaumes 55:23

Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 59:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org