Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
Louis Segond Bible 1910
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
French: Darby
Tu ajouteras des jours aux jours du roi; ses annees seront comme des generations et des generations.
French: Martin (1744)
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
New American Standard Bible
You will prolong the king's life; His years will be as many generations.
Sujets
Références croisées
Psaumes 21:4
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Psaumes 21:6
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
Psaumes 72:15-17
Ils vivront, et lui donneront de l'or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.
Psaumes 89:36-37
Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,
Ésaïe 53:10
Il a plu à l'Eternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l'oeuvre de l'Eternel prospérera entre ses mains.