Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!

French: Darby

Que leur table soit un piege devant eux, et que ce qui tend à la prosperite leur soit un filet;

French: Louis Segond (1910)

Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!

French: Martin (1744)

Que leur table soit un filet tendu devant eux; et [que ce qui tend] à la prospérité [leur soit] en piège.

New American Standard Bible

May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap.

Références croisées

Proverbes 1:32

Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;

Ésaïe 8:14-15

Et il sera un sanctuaire, Mais aussi une pierre d'achoppement, Un rocher de scandale pour les deux maisons d'Israël, Un filet et un piège Pour les habitants de Jérusalem.

Malachie 2:2

Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à coeur De donner gloire à mon nom, dit l'Éternel des armées, J'enverrai parmi vous la malédiction, et je maudirai vos bénédictions; Oui, je les maudirai, parce que vous ne l'avez pas à coeur.

Romains 11:8-10

selon qu'il est écrit: Dieu leur a donné un esprit d'assoupissement, Des yeux pour ne point voir, Et des oreilles pour ne point entendre, Jusqu'à ce jour. Et David dit:

1 Thessaloniciens 5:3

Quand les hommes diront: Paix et sûreté! alors une ruine soudaine les surprendra, comme les douleurs de l'enfantement surprennent la femme enceinte, et ils n'échapperont point.

1 Pierre 2:8

ils s'y heurtent pour n'avoir pas cru à la parole, et c'est à cela qu'ils sont destinés.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org