Parallel Verses

French: Darby

Et toutes les cornes des mechants, je les abattrai; mais les cornes des justes seront elevees.

Louis Segond Bible 1910

Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

French: Louis Segond (1910)

Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

French: Martin (1744)

J'humilierai tous les méchants,; mais les justes seront élevés.

New American Standard Bible

And all the horns of the wicked He will cut off, But the horns of the righteous will be lifted up.

Références croisées

Psaumes 89:17

Car tu es la gloire de leur force; et dans ton bon plaisir notre corne sera haut elevee.

Psaumes 92:10

Mais tu eleveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d'une huile fraiche.

Psaumes 148:14

Et il exaltera la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, -des fils d'Israel, le peuple qui est pres de lui. Louez Jah!

Jérémie 48:25

La corne de Moab est coupee, et son bras est casse, dit l'Eternel.

Psaumes 101:8

Chaque matin, je detruirai tous les mechants du pays, pour retrancher de la ville de l'Eternel tous les ouvriers d'iniquite.

1 Samuel 2:1

Et Anne pria, et dit: Mon coeur s'egaie en l'Eternel; ma corne est elevee en l'Eternel; ma bouche s'ouvre sur mes ennemis, car je me rejouis en ton salut.

Zacharie 1:20-21

Et l'Eternel me fit voir quatre ouvriers.

Luc 1:69

nous a suscite une corne de delivrance dans la maison de David son serviteur,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org