Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
French: Darby
Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
French: Louis Segond (1910)
Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.
French: Martin (1744)
Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
New American Standard Bible
His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.
Références croisées
Genèse 14:18
Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du Dieu Très Haut.
2 Chroniques 6:6
mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël!
Psaumes 9:11
Chantez à l'Éternel, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits!
Psaumes 27:5
Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l'abri de sa tente; Il m'élèvera sur un rocher.
Psaumes 132:13-14
Oui, l'Éternel a choisi Sion, Il l'a désirée pour sa demeure:
Ésaïe 12:6
Pousse des cris de joie et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël.
Lamentations 2:6
Il a dévasté sa tente comme un jardin, Il a détruit le lieu de son assemblée; L'Éternel a fait oublier en Sion les fêtes et le sabbat, Et, dans sa violente colère, il a rejeté le roi et le sacrificateur.
Hébreux 7:1-2
En effet, ce Melchisédek, roi de Salem, sacrificateur du Dieu Très Haut, -qui alla au-devant d'Abraham lorsqu'il revenait de la défaite des rois, qui le bénit,