Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

O Dieu! tes voies sont saintes; Quel dieu est grand comme Dieu?

French: Darby

O Dieu! ta voie est dans le lieu saint. Ou y a-t-il un *dieu grand comme Dieu?

French: Louis Segond (1910)

O Dieu! tes voies sont saintes; Quel dieu est grand comme Dieu?

French: Martin (1744)

Ô Dieu! ta voie est dans [ton] Sanctuaire. Qui est [Dieu] Fort, [et] grand comme Dieu?

New American Standard Bible

Your way, O God, is holy; What god is great like our God?

Références croisées

Exode 15:11

Qui est comme toi parmi les dieux, ô Éternel? Qui est comme toi magnifique en sainteté, Digne de louanges, Opérant des prodiges?

Psaumes 73:17

Jusqu'à ce que j'eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j'eusse pris garde au sort final des méchants.

Deutéronome 32:31

Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges.

Psaumes 63:2

Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.

Psaumes 27:4

Je demande à l'Éternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Éternel, Pour contempler la magnificence de l'Éternel Et pour admirer son temple.

Psaumes 68:25

En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.

Psaumes 71:19

Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?

Psaumes 86:8

Nul n'est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.

Psaumes 89:6-8

Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Éternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?

Ésaïe 40:18

A qui voulez-vous comparer Dieu? Et quelle image ferez-vous son égale?

Ésaïe 40:25

A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble? Dit le Saint.

Ésaïe 46:5

A qui me comparerez-vous, pour le faire mon égal? A qui me ferez-vous ressembler, pour que nous soyons semblables?

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 77:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org