Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les nuages versèrent de l'eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts.

French: Darby

Les nuees ont verse des eaux, les nuages ont fait retentir une voix, et tes fleches se sont promenees.

French: Louis Segond (1910)

Les nuages versèrent de l'eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts.

French: Martin (1744)

Les nuées ont versé un déluge d'eau; les nuées ont fait retentir leur son; tes traits aussi ont volé çà et là.

New American Standard Bible

The clouds poured out water; The skies gave forth a sound; Your arrows flashed here and there.

Références croisées

Psaumes 18:14

Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.

Juges 5:4

O Éternel! quand tu sortis de Séir, Quand tu t'avanças des champs d'Édom, La terre trembla, et les cieux se fondirent Et les nuées se fondirent en eaux;

2 Samuel 22:15

Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.

Psaumes 68:8-9

La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu, Le Sinaï s'ébranla devant Dieu, le Dieu d'Israël.

Psaumes 68:33

Chantez à celui qui s'avance dans les cieux, les cieux éternels! Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.

Psaumes 144:6

Fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis! Lance tes flèches, et mets-les en déroute!

Habacuc 3:11

Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur demeure, A la lumière de tes flèches qui partent, A la clarté de ta lance qui brille.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org