Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ô Dieu! ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés.
Louis Segond Bible 1910
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
French: Darby
O Dieu! ramene-nous; et fais luire ta face, et nous serons sauves.
French: Louis Segond (1910)
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
New American Standard Bible
O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
Sujets
Références croisées
Psaumes 85:4
Ô Dieu de notre délivrance, rétablis-nous, et fais cesser la colère que tu as contre nous.
Lamentations 5:21
Convertis-nous à toi, ô Eternel! et nous serons convertis; renouvelle nos jours comme ils étaient autrefois.
Psaumes 4:6
Plusieurs disent : qui nous fera voir des biens? Lève sur nous la clarté de ta face, ô Eternel!
Psaumes 80:7
Ô Dieu des armées ramène-nous, et fais reluire ta face; et nous serons délivrés.
Psaumes 80:19
Ô Eternel! Dieu des armées, ramène-nous, [et] fais reluire ta face; et nous serons délivrés.
Nombres 6:25-26
L'Eternel fasse luire sa face sur toi, et te fasse grâce.
1 Rois 18:37
Exauce-moi, ô Eternel! exauce-moi; et [fais] que ce peuple connaisse que tu es l'Eternel Dieu, et que c'est toi qui auras fait retourner leurs cœurs en arrière.
Psaumes 67:1
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! Sélah.
Psaumes 60:1
Mictam de David , [propre] pour enseigner, [et donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Susan-heduth. Touchant la guerre qu'il eut contre la Syrie de Mésopotamie, et contre la Syrie de Tsoba; et touchant ce que Joab retournant défit douze mille Iduméens dans la vallée du sel. Ô Dieu! tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es courroucé; retourne-toi vers nous.
Psaumes 80:1
Psaume d'Asaph, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Sosannim-héduth. Toi qui pais Israël, prête l'oreille, toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui es assis entre les Chérubins, fais reluire ta splendeur.
Psaumes 119:135
Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.
Jérémie 31:18-19
J'ai très bien ouï Ephraïm se plaignant, [et disant] : tu m'as châtié, et j'ai été châtié comme un taureau indompté ; convertis-moi, et je serai converti; car tu es l'Eternel mon Dieu.