Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.

Louis Segond Bible 1910

Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.

French: Darby

Alors je les ai abandonnes à l'obstination de leur coeur: ils ont marche selon leurs conseils.

French: Martin (1744)

C'est pourquoi je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, et ils ont marché selon leurs conseils.

New American Standard Bible

"So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices.

Références croisées

Actes 7:42

Alors Dieu se détourna, et les livra au culte de l'armée du ciel, selon qu'il est écrit dans le livre des prophètes: M'avez-vous offert des victimes et des sacrifices Pendant quarante ans au désert, maison d'Israël?...

Romains 1:24

C'est pourquoi Dieu les a livrés à l'impureté, selon les convoitises de leurs coeurs; en sorte qu'ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps;

Jérémie 7:24

Et ils n'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; Ils ont suivi les conseils, les penchants de leur mauvais coeur, Ils ont été en arrière et non en avant.

Actes 14:16

Ce Dieu, dans les âges passés, a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies,

Genèse 6:3

Alors l'Eternel dit: Mon esprit ne restera pas à toujours dans l'homme, car l'homme n'est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.

Exode 11:9

L'Eternel dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'Egypte.

Job 8:4

Si tes fils ont péché contre lui, Il les a livrés à leur péché.

Ésaïe 30:1

Malheur, dit l'Eternel, aux enfants rebelles, Qui prennent des résolutions sans moi, Et qui font des alliances sans ma volonté, Pour accumuler péché sur péché!

Jérémie 44:16-17

Nous ne t'obéirons en rien de ce que tu nous as dit au nom de l'Eternel.

Romains 1:26-27

C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes: car leurs femmes ont changé l'usage naturel en celui qui est contre nature;

2 Thessaloniciens 2:9-11

L'apparition de cet impie se fera, par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org