Parallel Verses

French: Darby

Ils ont dit: Venez, et exterminons-les, de sorte qu'ils ne soient plus une nation et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israel.

Louis Segond Bible 1910

Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!

French: Louis Segond (1910)

Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations, Et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël!

French: Martin (1744)

Ils ont dit : venez, et détruisons-les, en sorte qu'ils ne soient plus une nation, et qu'on ne fasse plus mention du nom d'Israël.

New American Standard Bible

They have said, "Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more."

Références croisées

Jérémie 11:19

Et moi j'etais comme un agneau familier qui est mene à la tuerie; et je ne savais pas qu'ils faisaient des complots contre moi, disant: Detruisons l'arbre avec son fruit, et retranchons-le de la terre des vivants, afin qu'on ne se souvienne plus de son nom.

Exode 1:10

Allons, soyons prudents à son egard, de peur qu'il ne se multiplie, et que, s'il arrivait une guerre, il ne se joigne, lui aussi, à nos ennemis, et ne fasse la guerre contre nous, et ne monte hors du pays.

Esther 3:6-9

Mais c'eut ete une chose meprisable à ses yeux que de mettre la main sur Mardochee seul, car on lui avait appris quel etait le peuple de Mardochee, et Haman chercha à detruire tous les Juifs qui etaient dans tout le royaume d'Assuerus, le peuple de Mardochee.

Psaumes 74:8

Ils ont dit en leur coeur: Detruisons-les tous ensemble. Ils ont brule tous les lieux assignes pour le service de *Dieu dans le pays.

Proverbes 1:12

nous les engloutirons vivants, comme le sheol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse;

Jérémie 31:36

Si jamais ces ordonnances s'en vont de devant moi, dit l'Eternel, la semence d'Israel cessera aussi d'etre une nation devant moi pour toujours!

Jérémie 48:2

C'en est fait de la louange de Moab. A Hesbon, ils ont machine contre lui du mal: Venez, et retranchons-le, qu'il ne soit plus une nation! Toi aussi, Madmen, tu seras detruite; l'epee ira apres toi.

Daniel 7:25

Et il proferera des paroles contre le Tres-haut, et il consumera les saints des lieux tres-hauts, et il pensera changer les saisons et la loi, et elles seront livrees en sa main jusqu'à un temps et des temps et une moitie de temps.

Matthieu 27:62-66

Et le lendemain, qui est apres la Preparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens s'assemblerent aupres de Pilate,

Actes 4:17

mais afin que cela ne soit pas repandu davantage parmi le peuple, defendons-leur avec menaces, de parler davantage en ce nom à qui que ce soit.

Actes 9:1-2

Or Saul, respirant encore menace et meurtre contre les disciples du Seigneur, alla au souverain sacrificateur

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org