Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur.

Louis Segond Bible 1910

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.

French: Darby

Car nous sommes consumes par ta colere, et nous sommes epouvantes par ta fureur.

French: Louis Segond (1910)

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.

New American Standard Bible

For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed.

Références croisées

Psaumes 39:11

Aussitôt que tu châties quelqu'un, en le censurant à cause de son iniquité, tu consumes sa beauté comme la teigne; certainement tout homme est vanité : Sélah.

Exode 14:24

Mais il arriva que sur la veille du matin, l'Eternel étant dans la colonne de feu et dans la nuée, regarda le camp des Egyptiens, et le mit en déroute.

Nombres 17:12-13

Et les enfants d'Israël parlèrent à Moïse, en disant : Voici, nous défaillons, nous sommes perdus, nous sommes tous perdus.

Deutéronome 2:14-16

Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré.

Psaumes 59:13

Consume-les avec fureur, consume-[les] de sorte qu'ils ne soient plus; et qu'on sache que Dieu domine en Jacob, [et] jusqu'aux bouts de la terre; Sélah.

Psaumes 90:9

Car tous nos jours s'en vont par ta grande colère, [et] nous consumons nos années comme une pensée.

Psaumes 90:11

Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère?

Romains 2:8-9

Mais il y aura de l'indignation et de la colère contre ceux qui sont contentieux, et qui se rebellent contre la vérité, et obéissent à l'injustice.

Hébreux 3:10-11

C'est pourquoi j'ai été ennuyé de cette génération, et j'ai dit : leur cœur s'égare toujours et ils n'ont point connu mes voies.

Hébreux 3:17-2

Mais desquels fut-il ennuyé durant quarante ans? ne fut-ce pas de ceux qui péchèrent, et dont les corps tombèrent dans le désert?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org