Parallel Verses

French: Darby

Tu as rompu toutes ses clotures, tu as mis en ruine ses forteresses:

Louis Segond Bible 1910

Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.

French: Louis Segond (1910)

Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.

French: Martin (1744)

Tu as rompu toutes ses cloisons; tu as mis en ruine ses forteresses.

New American Standard Bible

You have broken down all his walls; You have brought his strongholds to ruin.

Références croisées

Psaumes 80:12

Pourquoi as-tu rompu ses clotures, de sorte que tous ceux qui passent le pillent?

Lamentations 2:2

Le Seigneur a englouti, sans epargner, toutes les habitations de Jacob; il a renverse dans sa fureur les forteresses de la fille de Juda; il a jete par terre, il a profane le royaume et ses princes.

Lamentations 2:5

Le Seigneur a ete comme un ennemi; il a englouti Israel; il a englouti tous ses palais, il a detruit ses forteresses, et il a multiplie chez la fille de Juda le gemissement et la plainte.

2 Chroniques 12:2-5

Et parce qu'ils avaient peche contre l'Eternel, il arriva, en la cinquieme annee du roi Roboam, que Shishak, roi d'Egypte, monta contre Jerusalem,

2 Chroniques 15:5

Et, en ces temps-là, il n'y avait point de paix pour ceux qui sortaient et qui entraient, car il y avait beaucoup de troubles parmi tous les habitants du pays,

Job 1:10

Ne l'as-tu pas, toi, entoure de toutes parts d'une haie de protection, lui, et sa maison, et tout ce qui lui appartient? Tu as beni le travail de ses mains, et tu as fait abonder son avoir sur la terre.

Ésaïe 5:5-6

Et maintenant je vous apprendrai ce que je ferai à ma vigne: j'oterai sa haie, et elle sera broutee; j'abattrai sa cloture, et elle sera foulee aux pieds;

Apocalypse 13:1-7

Et je me tins sur le sable de la mer; (13:1) et je vis monter de la mer une bete qui avait dix cornes et sept tetes, et sur ses cornes dix diademes, et sur ses tetes des noms de blaspheme.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org