Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Éternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?
French: Darby
Car qui, dans les nues, peut etre compare à l'Eternel? Qui, parmi les fils des forts, est semblable à l'Eternel?
French: Louis Segond (1910)
Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Eternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?
French: Martin (1744)
Car qui est-ce au-dessus des nues qui soit égal à l'Eternel? Qui est semblable à l'Eternel entre les fils des forts?
New American Standard Bible
For who in the skies is comparable to the LORD? Who among the sons of the mighty is like the LORD,
Références croisées
Psaumes 29:1
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!
Psaumes 86:8
Nul n'est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.
Psaumes 113:5
Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
Exode 15:11
Qui est comme toi parmi les dieux, ô Éternel? Qui est comme toi magnifique en sainteté, Digne de louanges, Opérant des prodiges?
Psaumes 40:5
Tu as multiplié, Éternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n'est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.
Psaumes 52:1
Au chef des chantres. Cantique de David. A l'occasion du rapport que Doëg, l'Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s'est rendu dans la maison d'Achimélec. Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.
Psaumes 71:19
Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu'au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?
Psaumes 73:25
Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi.
Psaumes 89:8
Éternel, Dieu des armées! qui est comme toi puissant, ô Éternel? Ta fidélité t'environne.
Jérémie 10:6
Nul n'est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.