Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
French: Darby
On ne peut lui comparer ni l'or ni le verre, ni l'echanger contre un vase d'or fin.
French: Louis Segond (1910)
Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
French: Martin (1744)
L'or ni le diamant n'approchent point de son prix, et on ne la donnera point en échange pour un vase de fin or.
New American Standard Bible
"Gold or glass cannot equal it, Nor can it be exchanged for articles of fine gold.
Références croisées
Proverbes 16:16
Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l'or! Combien acquérir l'intelligence est préférable à l'argent!
Ézéchiel 1:22
Au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un ciel de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs têtes dans le haut.
Apocalypse 4:6
Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d'yeux devant et derrière.
Apocalypse 21:11
Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
Apocalypse 22:1
Et il me montra un fleuve d'eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'agneau.