Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.

French: Darby

Car nous sommes consumes par ta colere, et nous sommes epouvantes par ta fureur.

French: Louis Segond (1910)

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.

French: Martin (1744)

Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur.

New American Standard Bible

For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed.

Références croisées

Psaumes 39:11

Tu châties l'homme en le punissant de son iniquité, Tu détruis comme la teigne ce qu'il a de plus cher. Oui, tout homme est un souffle. -Pause.

Exode 14:24

A la veille du matin, l'Éternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Égyptiens, et mit en désordre le camp des Égyptiens.

Nombres 17:12-13

Les enfants d'Israël dirent à Moïse: Voici, nous expirons, nous périssons, nous périssons tous!

Deutéronome 2:14-16

Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré.

Psaumes 59:13

Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu'ils ne soient plus! Qu'ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu'aux extrémités de la terre! -Pause.

Psaumes 90:9

Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s'évanouir comme un son.

Psaumes 90:11

Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due?

Romains 2:8-9

mais l'irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute, sont rebelles à la vérité et obéissent à l'injustice.

Hébreux 3:10-11

Aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: Ils ont toujours un coeur qui s'égare. Ils n'ont pas connu mes voies.

Hébreux 3:17-2

Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 90:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org