Parallel Verses
French: Darby
de la peste qui marche dans les tenebres, ni de la destruction qui devaste en plein midi.
Louis Segond Bible 1910
Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
French: Louis Segond (1910)
Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
French: Martin (1744)
Ni de la mortalité qui marche dans les ténèbres; ni de la destruction qui fait le dégât en plein midi.
New American Standard Bible
Of the pestilence that stalks in darkness, Or of the destruction that lays waste at noon.
Références croisées
Exode 12:29-30
Et il arriva, au milieu de la nuit, que l'Eternel frappa tout premier-ne dans le pays d'Egypte, depuis le premier-ne du Pharaon, qui etait assis sur son trone, jusqu'au premier-ne du captif qui etait dans la maison de la fosse, et tout premier-ne des betes.
2 Rois 19:35
Et il arriva, cette nuit-là, qu'un ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et quand on se leva le matin, voici, c'etaient tous des corps morts.
Psaumes 121:5-6
L'Eternel est celui qui te garde; l'Eternel est ton ombre, à ta main droite.
Nombres 16:48
Et il se tint entre les morts et les vivants, et la plaie s'arreta.
2 Samuel 24:15
Et l'Eternel envoya la peste en Israel depuis le matin jusqu'au temps assigne; et il mourut du peuple, depuis Dan jusqu'à Beer-Sheba, soixante-dix mille hommes.
Matthieu 24:6-7
Et vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres; prenez garde que vous ne soyez troubles, car il faut que tout arrive; mais la fin n'est pas encore.
1 Corinthiens 10:3-10
et que tous ils ont mange la meme viande spirituelle,