Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
Louis Segond Bible 1910
Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
French: Darby
Allons au-devant de lui avec la louange, poussons vers lui des cris de joie en chantant des psaumes.
French: Martin (1744)
Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes.
New American Standard Bible
Let us come before His presence with thanksgiving, Let us shout joyfully to Him with psalms.
Sujets
Références croisées
Psaumes 100:4
Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom!
Michée 6:6
Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel, Pour m'humilier devant le Dieu Très-Haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d'un an?
Jacques 5:13
Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques.
Psaumes 7:7
Que l'assemblée des peuples t'environne! Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!
Psaumes 17:13
Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!
Psaumes 81:2
Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!
Psaumes 100:2
Servez l'Eternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence!
Psaumes 105:2
Chantez, chantez en son honneur! Parlez de toutes ses merveilles!
Jérémie 31:12-13
Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l'Eternel, Le blé, le moût, l'huile, Les brebis et les boeufs; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.
Éphésiens 5:19
entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur;