Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.

French: Darby

A lui est la mer, et lui-meme l'a faite; et le sec, ses mains l'ont forme.

French: Louis Segond (1910)

La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.

French: Martin (1744)

C'est à lui qu'appartient la mer, car lui-même l'a faite, et ses mains ont formé le sec.

New American Standard Bible

The sea is His, for it was He who made it, And His hands formed the dry land.

Références croisées

Genèse 1:9-10

Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi.

Job 38:10-11

Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

Psaumes 33:7

Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.

Psaumes 146:6

Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.

Proverbes 8:26

Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.

Proverbes 8:29

Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,

Jérémie 5:22

Ne me craindrez-vous pas, dit l'Éternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas.

Jonas 1:9

Il leur répondit: Je suis Hébreu, et je crains l'Éternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org