Parallel Verses

French: Darby

Car si leur rejection est la reconciliation du monde, quelle sera leur reception, sinon la vie d'entre les morts.

Louis Segond Bible 1910

Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts?

French: Louis Segond (1910)

Car si leur rejet a été la réconciliation du monde, que sera leur réintégration, sinon une vie d'entre les morts?

French: Martin (1744)

Car si leur rejection est la réconciliation du monde, quelle sera leur réception sinon une vie d'entre les morts?

New American Standard Bible

For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

Références croisées

Ézéchiel 37:1-14

La main de l'Eternel fut sur moi, et l'Eternel me fit sortir en esprit, et me posa au milieu de la plaine; et elle etait remplie d'ossements;

Daniel 9:24

soixante-dix semaines ont ete determinees sur ton peuple et sur ta sainte ville, pour clore la transgression, et pour en finir avec les peches, et pour faire propitiation pour l'iniquite, et pour introduire la justice des siecles, et pour sceller la vision et le prophete, et pour oindre le saint des saints.

Luc 15:24

car mon fils que voici etait mort, et il est revenu à la vie; il etait perdu, et il est retrouve. Et ils se mirent à faire bonne chere.

Luc 15:32

mais il fallait faire bonne chere et se rejouir; car celui-ci, ton frere, etait mort, et il est revenu à la vie; il etait perdu, et il est retrouve.

Romains 5:10-11

Car si, etant ennemis, nous avons ete reconcilies avec Dieu par la mort de son Fils, beaucoup plutot, ayant ete reconcilies, serons-nous sauves par sa vie.

Romains 11:1-2

Je dis donc: Dieu a-t-il rejete son peuple? Qu'ainsi n'advienne! Car moi aussi je suis Israelite, de la semence d'Abraham, de la tribu de Benjamin.

Romains 11:11-12

Je dis donc: Ont-ils bronche afin qu'ils tombassent? Qu'ainsi n'advienne! Mais par leur chute, le salut parvient aux nations pour les exciter à la jalousie.

2 Corinthiens 5:18-20

et toutes sont du Dieu qui nous a reconcilies avec lui-meme par Christ, et qui nous a donne le service de la reconciliation,

Éphésiens 1:10

qu'il s'est propose en lui-meme pour l'administration de la plenitude des temps, savoir de reunir en un toutes choses dans le Christ, les choses qui sont dans les cieux et les choses qui sont sur la terre en lui,

Colossiens 1:20-21

et, par lui, à reconcilier toutes choses avec elle-meme, ayant fait la paix par le sang de sa croix, par lui, soit les choses qui sont sur la terre, soit les choses qui sont dans les cieux.

Apocalypse 11:11

Et apres les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient.

Apocalypse 20:4-6

Et je vis des trones, et ils etaient assis dessus, et le jugement leur fut donne; et les ames de ceux qui avaient ete decapites pour le temoignage de Jesus, et pour la parole de Dieu; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage à la bete ni à son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main; et ils vecurent et regnerent avec le Christ mille ans:

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 si en quelque façon je puis exciter à la jalousie ma chair et sauver quelques uns d'entre eux. 15 Car si leur rejection est la reconciliation du monde, quelle sera leur reception, sinon la vie d'entre les morts. 16 Or, si les premices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org