Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.

French: Darby

vous appliquant à l'hospitalite. Benissez ceux qui vous persecutent;

French: Louis Segond (1910)

Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.

French: Martin (1744)

Bénissez ceux qui vous persécutent; bénissez-les, et ne les maudissez point.

New American Standard Bible

Bless those who persecute you; bless and do not curse.

Références croisées

Matthieu 5:44

Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

Luc 6:28

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

1 Pierre 3:9

Ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c'est à cela que vous avez été appelés, afin d'hériter la bénédiction.

1 Thessaloniciens 5:15

Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal; mais poursuivez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous.

Job 31:29-30

Si j'ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j'ai sauté d'allégresse quand les revers l'ont atteint,

Luc 23:34

Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font. Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

Actes 7:60

Puis, s'étant mis à genoux, il s'écria d'une voix forte: Seigneur, ne leur impute pas ce péché! Et, après ces paroles, il s'endormit.

Romains 12:21

Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien.

1 Corinthiens 4:12-13

nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons;

Jacques 3:10

De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu'il en soit ainsi.

1 Pierre 2:21-23

Et c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Christ aussi a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Romains 12:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org