Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé;

French: Darby

Or ce n'est pas pour lui seul qu'il a ete ecrit que cela lui a ete compte,

French: Louis Segond (1910)

Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé;

French: Martin (1744)

Or que cela lui ait été imputé [à justice], il n'a point été écrit seulement pour lui,

New American Standard Bible

Now not for his sake only was it written that it was credited to him,

Références croisées

Romains 15:4

Or, tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l'espérance.

1 Corinthiens 10:11

Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.

1 Corinthiens 10:6

Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.

2 Timothée 3:16-17

Toute Écriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,

1 Corinthiens 9:9-10

Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org