Parallel Verses
French: Darby
Mais ayant ete affranchis du peche, vous avez ete asservis à la justice
Louis Segond Bible 1910
Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice. -
French: Louis Segond (1910)
Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice. -
French: Martin (1744)
Ayant donc été affranchis du péché, vous avez été asservis à la justice.
New American Standard Bible
and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.
Sujets
Références croisées
Romains 6:22
-Mais maintenant, ayant ete affranchis du peche et asservis à Dieu, vous avez votre fruit dans la saintete et pour fin la vie eternelle.
Jean 8:32
et vous connaitrez la verite, et la verite vous affranchira.
Romains 8:2
car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jesus, m'a affranchi de la loi du peche et de la mort;
Psaumes 116:16
Je te prie, o Eternel! car je suis ton serviteur; je suis ton serviteur, le fils de ta servante; tu as delie mes liens.
Psaumes 119:32
Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
Psaumes 119:45
Et je marcherai au large, car j'ai recherche tes preceptes;
Ésaïe 26:13
Eternel, notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont domine sur nous: par toi seul nous ferons mention de ton nom.
Ésaïe 54:17
Aucun instrument forme contre toi ne reussira, et toute langue qui se levera contre toi en jugement, tu la condamneras. C'est là l'heritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice est de par moi, dit l'Eternel.
Luc 1:74-75
de nous accorder, etant liberes de la main de nos ennemis,
Jean 8:36
Si donc le Fils vous affranchit, vous serez reellement libres.
Romains 6:7
Car celui qui est mort est justifie du peche.
Romains 6:14
Car le peche ne dominera pas sur vous, parce que vous n'etes pas sous la loi, mais sous la grace.
Romains 6:19-20
(je parle à la façon des hommes, à cause de l'infirmite de votre chair). Car ainsi que vous avez livre vos membres comme esclaves à l'impurete et à l'iniquite pour l'iniquite, ainsi livrez maintenant vos membres comme esclaves à la justice pour la saintete.
1 Corinthiens 7:21-22
As-tu ete appele etant esclave, ne t'en mets pas en peine; toutefois, si tu peux devenir libre, uses-en plutot:
Galates 5:1
Christ nous a places dans la liberte en nous affranchissant; tenez-vous donc fermes, et ne soyez pas de nouveau retenus sous un joug de servitude.
1 Pierre 2:16
et non comme ayant la liberte pour voile de la mechancete, mais comme esclaves de Dieu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Or graces à Dieu de ce que vous etiez esclaves du peche, mais de ce que ensuite vous avez obei de coeur à la forme de doctrine dans laquelle vous avez ete instruits. 18 Mais ayant ete affranchis du peche, vous avez ete asservis à la justice 19 (je parle à la façon des hommes, à cause de l'infirmite de votre chair). Car ainsi que vous avez livre vos membres comme esclaves à l'impurete et à l'iniquite pour l'iniquite, ainsi livrez maintenant vos membres comme esclaves à la justice pour la saintete.